ºê·£Æ®Æù °¡Á·¿©·¯ºÐ,
¹Ý°©½À´Ï´Ù!
¿À´Ãµµ À¯¿ëÇÑ Ç¥ÇöÀ» ¹è¿öº¸°Ú½À´Ï´Ù.
"A wolf in sheep’s clothing"
"¾çÀÇ Å»À» ¾´ ´Á´ë, À§¼±ÀÚ”
'A wolf in sheep’s clothing'¶ó´Â Ç¥ÇöÀº À̼٠¿ìÈ¿¡ ³ª¿À´Â ´Á´ë°¡ ¾çÀ¸·Î
º¯ÀåÇÏ¿© ¹«¸®¸¦ Àâ¾Æ¸Ô´Â´Ù´Â À̾߱⿡¼ À¯·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ½ÅÁß¼ºÀ» ´ç
ºÎÇÏ´Â À̾߱â´Â ¼ÓÀÓ¼ö¿Í ÁøÁ¤ÇÑ Àǵµ¸¦ °í·ÁÇÏÁö ¾Ê°í °Ñ¸ð½ÀÀ» ½Å·ÚÇÏ´Â
°ÍÀÇ À§Çè¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇÕ´Ï´Ù. ½Ã°£ÀÌ Áö³ª¸é¼ ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¹«ÇØÇϰųª Ä£±Ù
ÇÑ Ã´ÇÏÁö¸¸ ±× À̸鿡´Â ¾ÇÀÇÀûÀ̰ųª ±â¸¸ÀûÀÎ µ¿±â¸¦ Ç°°í ÀÖ´Â °³ÀÎÀ»
¹¦»çÇÏ´Â ÀºÀ¯·Î ¹ßÀüÇÏ¿©, ´Ù¸¥ »ç¶÷À» Æò°¡ÇÒ ¶§ ºÐº°·ÂÀÇ Á߿伺À» °Á¶
ÇÕ´Ï´Ù.
¿¹¹®:
She seemed so friendly at first, but later we realized she was just a
wolf in sheep's clothing.
±×³à´Â óÀ½¿¡´Â ¸Å¿ì Ä£ÀýÇØ º¸¿´Áö¸¸ ³ªÁß¿¡ ¿ì¸®´Â ±×³à°¡ ¾çÀÇ Å»À» ¾´
´Á´ëÀÏ »ÓÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
That seemingly helpful stranger turned out to be a wolf in sheep's
clothing, seeking to take advantage of our trust.
°Ñº¸±â¿¡ µµ¿òÀÌ µÉ °Í °°¾Ò´ø ±× ³¸¼± »ç¶÷Àº ¾Ë°í º¸´Ï ¾çÀÇ Å»À» ¾´ ´Á´ë
¿´À¸¸ç ¿ì¸®ÀÇ ½Å·Ú¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ·Á°í Çß½À´Ï´Ù.
Don't be fooled by his innocent demeanor; he's nothing but a wolf in
sheep's clothing.
±×ÀÇ ¼øÁøÇÑ Åµµ¿¡ ¼ÓÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×´Â ¾çÀÇ Å»À» ¾´ ´Á´ë¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê½À
´Ï´Ù.
±×·³ ¸ðµÎ ÁÁÀº ÇÏ·ç º¸³»½Ã°í,
´ÙÀ½ ½Ã°£¿¡ ºÉ°Ô¿ä!